TEXT-inc
tia00148000
- Text-inc Id:
- tia00148000
- Headings:
-
Aesopus
Aesopus moralisatus [Latin and Italian] (Adapted, with additions, by Accio Zucco, tr)
- Subjects:
- literature
- Analysis of content:
-
a1r Zuccus, Accius: [Caudate sonnet addressed to the reader]. Incipit: [S]api chio son Esopo o tu lettore | a cui gli detti miei di leggier piace ... Explicit: ‘... Da Gioanni Alvise e da compagni sui | Con diligentia bene impresso fui. [14 lines]’ View entry in Person Index
-
a1r Zuccus, Accius: [Verse]. Incipit: Aseopus [sic] fueram deformis 'non satis istud' | Ad lasanum stabam sordidus atque lacer ... Explicit: ‘... Utiliter salibus seria mixta dabit. [3 elegiac distichs]’ View entry in Person Index
-
a1v [Full page woodcut].
-
a2r [Title-page]. ‘Acci Zuchi Summa Campaneae Veronensis, viri eruditissimi, in Aesopi Fabulas interpretatio per rhithmos in libelum Zucharinum inscriptum contexta, feliciter incipit.’
-
a2v Zuccus, Accius: [Verse prologue] ‘Proemio.’ Incipit: [E]l me convien vestir de laltrui fronde | Perche lingiegno mio troppo legiero ... Explicit: ‘... Sua gratia presti al mio debil ingiegno. [Caudate sonnet]’ View entry in Person Index
-
a3r Zuccus, Accius: [Second verse prologue] ‘Idem.’ Incipit: Chiamommi possa il mio dottor indrio | Vulgharigiando mi disse figliolo ... Explicit: ‘... Il suo commento poi per me si scrisse. [Caudate sonnet]’ View entry in Person Index
-
a3v [Titlepage within a woodcut]. ‘Lepidissimi Aesopi Fabellae’
-
a4r Anonymus Neveleti: Aesopus moralisatus [Latin, metrical version of ‘Fables']. [Verse prologue or first Fable] ‘Ut iuvet et prosit conatur pagina praesens, dulcius arrident seria, picta iocis; hortulus iste parit fructum cum flore, favorem, flos et fructus emunt. Hic nitet, ille sapit.’ Incipit: Si fructus plus flore placet, fructm lege! Si flos ... p2r Explicit: ‘... Fabula declarat datque quod intus habet. [12 lines]’ [From the last 'Fable': De rustico et Plutone f. LXVI]. List of the fables: 'Ut iuvet et prosit' (a4r); 'De gallo et iaspide' (a5v); 'De lupo et agno' (a7r); 'De mure et rana' (a8v); 'De cane et ove' (b2r); 'De cane gerente carnem in ore' (b3v); 'De leone capra iove et iuvenca' (b5r); 'De femina nubente furi' (b6v); 'De lupo et grue' (b8r); 'De cane et alia cane' (c1v); 'De viro et colubro' (c3r); 'De asello et apro' (c4v); 'De mure rustico et urbano' (c6r); 'De vulpe et aquila' (c8r); 'De aquila et testudine' (d1v); ' 'De vulpe et corvo' (d3r); 'De leone apro tauro et asello' (d4v); 'De catulo hero et asello' (d6v); 'De leone et mure' (d8r); 'De milvo et matre' (e2r); 'De irundine et rustico' (e3v); 'De civitate carente rege' (e5r); 'De ranis petentibus regem' (e7r); 'De accipitre et columbis' (e8v); 'De fure et cane' (f2r); 'De lupo et sucula' (f3v); 'De terra que peperit murem' (f5r); De lupo et agno (f6v); 'De cane et domino' (f8v); 'De silva et leporibus' (g2r); 'De lupo et haedo' (g3v); 'De rustico et angue' (g5v); 'De cervo et ove' (g7r); 'De musca et calvo' (g8v); 'De vulpe et ciconia' (h2r); 'De lupo et cervice' (h3v); 'De graculo et pavonibus' (h5v); 'De mula musca et mulione' (h7r); 'De musca et formica' (h8v); 'De lupo et vulpe' (i2v); 'De viro et mustela' (i4v); 'De rana et bove' (i6r); 'De leone et pastore' (i7v); 'De equo et leone' (k1v); 'De equo et asello' (k3v); 'De quadrupedibus et avibus' (k5v); 'De philomena et accipitre' (k7r); 'De lupo et vulpe' (l1r); 'De cervo et fonte' (l2v); 'De viro et uxore' (l4r); 'De iuvene et thayde' (l6r); 'De patre et eius filio' (l7v); 'De vipera et lima' (m1v); 'De lupis et ovibus' (m3r); 'De luco et secure' (m4v); 'De lupo et cane' (m6r); 'De ventre pedibus et manibus' (m8r); 'De simia et vulpe' (n1v); 'De asello et institore' (n3r); 'De argo cervo et bobus' (n4v); 'De iudeo et pincerna regis' (n6v); 'De cive et equite regis' (o1r); 'De capone et accipitre' (o4v); 'De pastore et lupo' (o6r); 'De mercatore et eius uxore' (o8r); 'De rustico et plutone' (p1v).
-
a4v Accius, Zuccus: Aesopus moralisatus [Italian]. [Each 'Fable' translated and adopted into 2 Italian sonnets] ‘Sonetto materiale.’ [Verse] Incipit: [U]na sala depinta a vagha historia | Dice il maestro più rende leticia ... [Sonnet] p3r Explicit: ‘... Certo nel mondo non è la più trista. [Caudate sonnet]’ [From the last couple of sonnets ('S. Materiale' and 'S. Morale') related to the last 'Fable': De rustico et Plutone f. LXVI].
-
p3r Accius, Zuccus: [Latin and Italian verse]. Incipit: Intret in has hedes quisque sociare bonorum | Agmine se exoptat scelerumque horrere ministros ... Explicit: ‘... Entri in la nostra schola chiunque usare | vol con gli boni e li altri lasse stare. [4 lines]’
-
p3r Colophon: ‘Impressum Veronae die XXVI Iunii M.CCCC.LXXVIIII.’
-
p3v Accius, Zuccus: Cancionetta. ‘Cancionetta’ Incipit: ‘[V]olume mio, quel poco de argumento | El qual tu spandi so che biasemato ...’ p4v Explicit: ‘... Si che del tutto non sia sottomesso. [32 lines]’
-
p4r Accius, Zuccus: Canzon morale. ‘Canzon morale’ Incipit: ‘Qui se conclude el fin de lopra mia | Che si contien avanti nel principio ...’ p7r Explicit: ‘... Chi del prenome mio saper si lagna | respondi el Zucco da Summacampagna. [130 lines]’
-
p7r Accius, Zuccus: Ave Maria. ‘Ave Maria fatta per lo anteditto Accio’ Incipit: ‘[A]ve regina virgo gloriosa | De gratia plena come lagnel disse ...’ Explicit: ‘... El tuo fidelle servo Virgo Dei | Se ricomanda: miserere mei. | Finis. [16 lines]’
-
p7v [Table of contents]. ‘Tavola de le preditte favole.’
- Imprint:
-
Verona
Giovanni and Alberto Alvise
4°.
The printers are indicated on f. 1a as Gioanni aluise e compagni; Woodcuts, attributed by Mardersteig and Eberhardt to Liberale da Verona, disputed by Donati; Metrical version of Fabulae Lib. I-IV by Anonymus Neveleti (Gualtherus Anglicus?)
Secundo folio: a4v plus fructu, flore, si duo carpe duo.
26 June 1479
- Collation:
- a-p8. Spaces left blank for initials, with printed guide letters. 66 woodcut illustrations signed 'PMPV' within a cartouche in the illustration of fable 45 De equo et asello
- References:
-
Source: Cambridge UL
ISTC: ia00148000