TEXT-inc
tia00157000
- Text-inc Id:
- tia00157000
- Headings:
-
Aesopus
Vita (after Rinucius) et Aesopus moralisatus [Latin and Italian] (Adapted, with additions, by Accio Zucco, tr)
- Subjects:
- literature
- Analysis of content:
-
a1r Illustrated titlepage with border and title. 'Le fabule de Esopo vulgare e latine historiade'.’
-
a1v Fabulae [prohem] ‘Accii Zuchi summa campanee veronensis viri eruditissimi in Aesopi fabulas interpretatio per rhytmos in libellum zucharinum inscriptum contexta foeliciter incipit. Prohemio'.’ Incipit: '[E]l me convien vestir de l'altrui fronde / perche lingiegno mio troppo e legiero ...' Explicit: '... nel alto regno / sua gratia presti al mio debil ingegno.'
-
a1v Fabulae [second prohem] 'Idem'.’ Incipit: '[C]hiamommi possa il mio doctor indrio / vulgarizando mi disse figliolo...' '... el mi bene disse / il suo comento poi per me si scrisse'.
-
a2r Anonymus Neveleti: Aesopus moralisatus [Latin, metrical version of ‘Fables']. [Verse prologue or first Fable] Incipit: ‘‘Ut iuvet et prosit conatur pagina praesens, dulcius arrident seria, picta iocis; hortulus iste parit fructum cum flore, favorem, flos et fructus emunt. Hic nitet, ille sapit.’’ h8r Explicit: '... aula tyranni / cum placet iniusto raptor iniquus libero' (end of the fable 'De capone et accipitre'.’ List of the fables (incomplete; ends at h8v with the title 'De pastore et lupo', but the text is missing):'Ut iuvet et prosit' (a2r); 'De gallo et iaspide' (a2v); 'De lupo et agno' (a3v); 'De mure et rana' (a4v); 'De cane et ove' (a5v); 'De cane gerente carnem in ore' (a6v); 'De leone capra ove et iuvenca' (a7r); 'De femina nubente furi' (a8r); 'De lupo et grue' (b1r); 'De cane et alia cane' (b1v); 'De viro et colubro' (b2v); 'De asello et apro' (b3v); 'De mure rustico et urbano' (b4r); 'De vulpe et aquila' (b5r); 'De aquila et testudine' (b6r); ' 'De vulpe et corvo' (b7r); 'De leone apro tauro asello' (b8r); 'De catulo hero et asello' (c1r); 'De leone et mure' (c1v); 'De milvo et matre' (c2v); 'De irundine et rustico' (c3v); 'De civitate carente rege' (c4v); 'De ranis petentibus regem' (c5v); 'De accipitre et columbis' (c6v); 'De fure et cane' (c7v); 'De lupo et sucula' (c8v); 'De terra que peperit murem' (d1v); De lupo et agno (d2r); 'De cane et domino' (d3r); 'De silva et leporibus' (d4v); 'De lupo et haedo' (d5r); 'De rustico et angue' (d6v); 'De cervo et ove' (d7r); 'De musca et calvo' (d8r); 'De vulpe et ciconia' (e1r); 'De lupo et cervice' (e1v); 'De graculo et pavonibus' (e2v); 'De mula musca et mulione' (e3v); 'De musca et formica' (e4v); 'De lupo et vulpe' (e5v); 'De viro et mustela' (e6v); 'De rana et bove' (f1v); 'De leone et pastore' (f2v); 'De equo et leone' (f3v); 'De equo et asello' (f4v); 'De quadrupedibus et avibus' (f5v); 'De philomena et accipitre' (f6v); 'De lupo et vulpe' (f7v); 'De cervo et fonte' (f8v); 'De viro et uxore' (g1v); 'De iuvene et thayde' (g3r); 'De patre et eius filio' (g4r); 'De vipera et lima' (g4v); 'De lupis et ovibus' (g5v); 'De luco et secure' (g6v); 'De lupo et cane' (g7v); 'De ventre pedibus et manibus' (g8v); 'De simia et vulpe' (h1v); 'De asello et institore' (h2v); 'De argo cervo et bobus' (h3r); 'De iudeo et pincerna regis' (h4v); 'De cive et equite regis' (h5v); 'De capone et accipitre' (h7v); 'De pastore et lupo' (h8v); leaf d6r (after the end of 'De lupo et hedo' and before the beginning of 'De rustico et angue' on d6v: '...che ti correggie e dice il vero. Corripiet iustus usque non impiguet caput meum. Psalmo. Capitulo X'.
-
a2r Accius, Zuccus: Aesopus moralisatus [Italian] [Each 'Fable' translated and adopted into 2 Italian sonnets] ‘‘Sonetto materiale.’ [Verse]’ Incipit: ‘[U]na sala depinta a vagha historia | Dice il maestro più rende leticia ... [Sonnet]’ h8v Explicit: '... il tyran segue / che par poi come ghiaccio al sol si stengue'.’ 'De pastore et lupo. Fabula lxiiii'.’
-
A1r E6v Explicit: '... principio mezo et fine ad donarli la morte'.’ List of the episodes: De conditione et origine eiusdem (missing in the Ambrosiana copy); De fraude conservorum Esopi et eius astutia (missing in the Ambrosiana copy); Quomodo Esopus per Isidem habuit loquelam et sapientiam (missing in the Ambrosiana copy); Qualiter Esopus sub vili extimatione venditus fuerat (missing in the Ambrosiana copy); De Esopi in deferendis oneribus sagaci astutia (missing in the Ambrosiana copy); De diversis et facetis responsionibus Esopi et eius altera venditione (missing in the Ambrosiana copy); Introductio Esopi in domum Xanthi philosophi (B3R - only partially present in the Ambrosiana copy); Quomodo Esopus questiunculam olitori solverit patrono suo ignotam (B4V); De variis delusionibus per Esopum xantho oblatis et prompto Esopi ingenio in solvendis problematibus (B5V); Quomodo Xanthus per Esopum convinctus est uxore caniculam benivolentiorem sibi rore quoque pacto lingua optima sit et rerum pessima (B8R); Quo pacto Esopus a Xantho compellitur hominem invenire incurium et quis pro nomine reputandus sit qui in se molestiam capit an qui dum potest repellit (C2V); Quomodo Xanthus dum inter bibendum vino madidus polliceretur facturum sese quod natura negabat Esopi consilio liberatus sit (C4V); Quomodo Esopus here sue cubantis inferiores partes detexerat (C6V); Quomodo Esopus epigramma interpretatus sit cuius occasione thesaurum domino sibi carceris reperit (C8V); De portento aquilino cuius augurium Esopus pervolvens samiorum opera libertatem adipiscitur (D1V); Quomodo Esopus lidiam adorsus regi Creso se obtulerit liberando samios a regis edicto (D3V); Quo pacto Esopus magnifice sub licuro rege Babilonie deguerit ob sanam enigmatum interpretationem (D5R); De Lycuri regis anxietate super ambigui problematis modo et Esopi simulata morte (D6R); Precepta Esopi quibus enum insignivit ad optimum filium (D7R); Quomodo Esopus ad regiam Nectanabi processerit atque insolita ad inventione temeraritatem Egyptiorum propulerit (D8V); Quomodo Esopus in medio doctorum vario temptamine afflatus victor abierit (E2R); Quo pacto Esopus post sudores multos a Delphiis inique circunventus capitur (E3R); De interitu Esopi clarissimi fabulatoris (E6R).
-
E6V Colophon: 'Impressum Mediolani per Guillermos le Signerre fratres Rothomagenses. Anno domini Millesimo quadrigentesimo nonagesimo octavo die quindecimo mensis septembris. Regnante illustrissimo domino domino Ludovicho Dux Mediolani. Impensis Gotardi de Ponte'.’
- Imprint:
-
Milan
Guillermi Le Signerre Fratres, or Gotardus de Ponte
Secundo folio: a2r: '[U]t iuvet et prosit ...'
1498
- References:
-
Source: Milano, Biblioteca Ambrosiana, Inc. 668 (incomplete - misses the last gathering 'i' of the Fables and the first gathering 'A' of the Vita Aesopi).
ISTC: ia00157000
Created by Matilde Malaspina